百人一首解説

【百人一首 21番】今来むと…歌の現代語訳と解説!素性法師はどんな人物なのか

今来むといひしばかりに長月の

有明の月を待ち出でつるかな

【読み】

いまこむ(ん)といひ(い)しばかりにながつきの

ありあけのつきをまちいでつるかな

【21番】今来むと~ 現代語訳と解説!

【現代語訳】

「すぐに参ります」とあなたがおっしゃったばかりに、九月の有明の月が出るまで待ってしまいました。

【解説】

「すぐに会いに来てくださるとおっしゃっていたのに、全然会いに来てくれない!」

という寂しさと皮肉が込められた女心の歌です。

「有明の月」は夜更け~夜明けに残る月(陰暦十六日以降の月)を、「長月」は陰暦の九月(秋の夜長の候)を示し、より一層、乙女の切なさを強調していますね!

素性法師とは、どんな人物??

平安時代中期の歌人で、三十六歌仙の一人です。

出生については諸説あり、僧正遍照の子、桓武天皇の孫といった説があるそうです。

父と共に宮廷に近しい僧侶として活動していたため、その際に和歌も詠んでいたようですね。

特に宇多天皇の歌合にはよく招かれていたそうです。

まとめ!

上の句 今来むといひしばかりに長月の
下の句 有明の月を待ち出でつるかな
歌人 素性法師
決まり字 いまこ
決まり字数 3
収載和歌集 古今和歌集
「寂しい女心」を詠んだ歌と説明しましたが、実は、作者は『男性』!

この素性法師は、実に巧みに女心の性(さが)を詠んだわけですね。