百人一首解説

【百人一首 37番】白露に…歌の現代語訳と解説!文野朝康はどんな人物なのか

白露に風の吹きしく秋の野は

つらぬき留めぬ玉ぞ散りける

【読み】

しらつゆにかぜのふきしくあきののは

つらぬきとめぬたまぞちりける

【37番】白露に~ 現代語訳と解説!

【現代語訳】

葉の上で光っている白露に、風がしきりに吹きつける秋の野原は、紐を通して繋がっていた玉の紐が切れて、弾け飛んでいくように見えるよ。

【解説】

「白露」は、葉につく水滴のことをさします。

この白露が出てくるということは、暑い夏が過ぎ、朝夕が涼しくなり、秋めいてきたことを意味します。

「風の吹きしく」は、しきりに風が吹いている、「つらぬき留めぬ」は、つらぬいて留めるという意味です。

今回は「露」が玉に例えられていますが、真珠などをさす言葉でもあります。

文野朝康とは、どんな人物??

文野康秀(ふんやのやすひで)の息子で、このお父さんも百人一首の22番に歌があります。

朝康は、たくさんの歌会に参加し、その才能は多くの人に知られていたようです。

中古三十六歌仙の一人で、下級官僚でもあった人です。

まとめ!

上の句 白露に風の吹きしく秋の野は
下の句 つらぬき留めぬ玉ぞ散りける
歌人 文野朝康
決まり字 しら
決まり字数 2
収載和歌集 後撰和歌集
景色が浮かぶ歌ですね。

紐がほどけて玉が飛んでいくいくようにって、とても想像力豊かで、聞いているこちらも楽しくなるような歌ではないでしょうか。

平安時代には、数珠やネックレスのようなアクセサリーを身につけることが一般的に広まっていたようで、そういうところからも例えられたのがわかります。

素晴らしい感性の持ち主だと思いませんか。