あらざらむ この世の外の思ひ出に
今ひとたびの 逢ふこともがな
【読み】
あらざらむ このよのそとのおもひでに
いまひとたびの おうこともがな
スポンサーリンク
【56番】あらざらむ~ 現代語訳と解説!
【現代語訳】
私はまもなく死んでしまうでしょう。せめてあの世へ持っていく思い出に、もう一度だけあなたにお逢いしたいのです。
【解説】
「あらざらむ」は、「ある」に否定として打ち消しの「ざる」がついて、「生きていないだろう」、「死んでしまうでしょう」という意味です。
「この世の外(ほか)」は、あの世、死後の世界をさします。
「思ひ出に」は、思い出になるようにという意味です。
「今ひとたび」は、もう一度という意味です。
「逢ふこともがな」は、お逢いしたいという意味です。
死ぬ前に、あの世へ持っていく思い出に、大切な人にもう一度逢いたいという歌です。
和泉式部とは、どんな人物??
敦道親王との恋愛について書いた「和泉式部日記」で有名です。
越前守 大江雅致(おおえのまさむね)の娘です。
和泉守 橘道貞と結婚してから、和泉式部と呼ばれるようになりました。当時の女流歌人、紫式部らと共に、和歌を詠むことに優れているとして、五歌仙の一人として挙げられています。
大変、恋多き女性で、4、5回ほど結婚されています。
まとめ!
上の句 | あらざらむ この世の外の思ひ出に |
---|---|
下の句 | 今ひとたびの 逢ふこともがな |
歌人 | 和泉式部 |
決まり字 | あらざ |
決まり字数 | 3 |
収載和歌集 | 後拾遺和歌集 |
病に伏せっている時に詠んだ歌です。
死ぬ前まで、好きだった人に逢いたいという正直な心情を表現している歌です。命が途絶えるまで女は女なんですね。
最期まで自分に正直に生きた女性ではないでしょうか。京都府の新京極に、「誠心院」というお寺があり、和泉式部寺と呼ばれています。
スポンサーリンク
スポンサーリンク